mercoledì 24 novembre 2010

"Questi frammenti di elementi naturali, pezzetti di pietra, fossili, schegge di legno, cose martirizzate dagli elementi, raccattate lungo il bordo del mare, [...] che esprimono leggi fisiche, l'usura, l'erosione, lo scoppio, ecc., non solo hanno qualità scultoree, ma anche uno straordinario potenziale poetico."
                                                                                                                                           Le Corbusier 

RIGETTARE - RIPENSARE - INTERPRETARE - CREARE 
                 THROWING BACK - RETHINKING  - INTERPRETING - CREATING                                                                              

Ciò che impropriamente diamo al mare viene rigettato perchè riconosciuto improprio. Non riuscendo a metabolizzarlo completamente, con la sua forza lo frammenta, lo elabora ma infine lo restituisce. Nella sua casualità reinterpreta le forme, le abbina e conferisce loro immagini curiose, talvolta poetiche e scultoree. Composizioni astratte che ci invitano a capire e ripensare il nostro ed il loro ruolo in uno sforzo creativo che ci riconcili con la natura.

What we improperly give the sea is thrown back as improper material.
Since the sea cannot metabolize it, this material get broken, processed and handed over by its power, eventually. In its casualness, the sea reinterprets and combines the shapes, giving them very peculiar forms, poetic or statuesque forms from time to time.
These abstract compositions invite us to understand and rethink about our role as well as theirs, in a creative endeavor that reconciles us to the nature.